jueves, 10 de marzo de 2016

Comentario desde un punto de vista lingüístico cinco nombres de marcas.

En primer lugar vamos a comentar la marca “red bull”, que viene siendo la traducción de las palabras toro rojo. Por un lado, el toro hace alusión a la fuerza, a la rabia, a la pasión y, por otro,  el color rojo, a su vez, refuerza esa pasión y esa fuerza. A través del logo, que plasma la lucha entre dos toros rojos, se puede apreciar, por lo tanto, la energía que te da el refresco, y es muy importante,  ya que está representando a una bebida energética. Cabe también destacar que uno de sus ingredientes es la taurina y de ahí también que se derive a toro.

En segundo lugar, voy a hablar de la marca de refrescos “KAS”, en la que el nombre en sí alude a una combinación de palabras. Aunque en un primer lugar, puede parecer que hace referencia a la palabra gas, en honor a ser la primera marca de España en producir una bebida gaseosa, con el añadido de la K vasca,  la  realidad es, que en los años 50 en Vitoria-Gasteiz (Álava, País Vasco) una familia de conocidos gaseoseros, que se dedicaba a producir una gaseosa que se llamaba el As (en referencia al número uno) se unieron a una familia de cerveceros y añadieron, a sugerencia de la esposa del empresario,  la K por el apellido Knorr de su marido.

El tercer lugar, voy a comentar la marca “Cola-Cao” cuyo nombre viene ya haciendo alusión al cacao, como el final de su nombre indica. A la vez  con el añadido de la palabra cola se crea un nuevo concepto del cacao, es decir crea una especie de refresco sin gas, un cacao líquido que te puedes hacer en casa, utilizando solamente un vaso con leche caliente (ya que era de lo poco que poseían cuando se creó en Galicia) y unas cucharadita de polvos de cola-cao y en la actualidad lo puedes tomar hasta frío. 

En cuarto lugar voy a hablar sobre el origen de la marca “Pepsi-cola” una bebida cuyo origen era  un jarabe digestivo, gracias a las propiedades que contiene la pepsina, uno de sus componentes y además acompañado de la palabra cola en honor a las bebidas de cola, es decir todas aquellas que contienen nuez de cola que es la causante de la cafeína.

 En último lugar voy a hablar sobre la marca “Euskaltel” ésta es una compañía de líneas telefónicas como Vodafone o Movistar. El nombre es este caso proviene de euskal, que viene a ser traducido como “del País Vasco” o sólo “del vasco” en euskera y de “tel”, abreviatura de teléfono en español, o “telefonoa” en euskera. En resumidas cuentas, el significado de la marca hace referencia al teléfono del vasco. Puesto que su ámbito de mercado está centrado exclusivamente en el País Vasco.

Un besito voladoor

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Reflexiones sobre los micrófonos

 Hola amigooooos Esta noche pensando se me ha venido a la cabeza una locura inmensa. ¿Cúando veis un micrófono en la tv no os entran ganas d...